Puss Meong

Puss from Puss in Boots The Movie

Sebuah percapakan random sepasang suami istri yang sedang sibuk ngobrol via YM

Bubu: Puss puss*

Bebe: meooong…

Bubu: kok meooong?

Bebe: Iya, di Indo kalau mau manggil kucing biasanya kita bilang “puss.. puss…” dan kucingnya jawab “meong“..

Bubu: Huh? cat doesn’t sound like that? They sounded likemiaauww

Bebe: Ah itu mah kucing bule.. kalo ini kan kucing asli Jakarta.. makanya jawab “meoong

Bubu: -___-” Bebe aneeeh..

*keterangan: puss itu bahasa swedianya cium/kiss…

* * * *

Malam harinya sembari santai setelah makan, sepasang suami istri tersebut melanjutkan pembicaraan sebelumnya…

Bubu: How dogs sounded in Indonesia?

Bebe: Guk guk…

tiba2 aja si bubu ketawa geli kenceng banget…

Bubu: Huahahahahaha… aneeeh.. Dog sounded “wuff.. wuff..”

Bebe: (bete diketawain) yeeee.. emang gitu suaranya anjing di Indo…

Bubu: What did you say tadi? kuk or guk? (masih sambil ketawa-ketawa)

Bebe: guk.. guk.. (agak curiga kalo lagi dikerjain si bubu)

Bubu: oooh.. I thought you said kuk.. hihihihi… do you know what kuk means in swedish? (mukanya cengar cengir ga jelas)

Bebe: nope.. what?

Bubu: it means p*nis… that’s why I laughed when you said “guk.. guk”, because when I heard it.. it sounded like “kuk.. kuk..”

Bebe: (melongo) O_O

More about Bébé

An Indonesian who currently living in Helsingborg, Sweden. A wife and a mom of two cute baby girls. A gadget-freak, manga lover and k-pop listener. Has a passion for photography. Love traveling and cooking.

37 thoughts on “Puss Meong

  1. en-emy

    *dua icon di atas sudah cukup mewakili what im doin and feelin now*

    hmmm lucu juga yah punya suami yang beda culture gitu. jadi banyak cerita buat bahan ketawaan aja.
    pasti sometime, mo berantem jadi malah ketawa deh karena salah satu ada yg salah ngerti atau salah ngomong.

    *daydreaming*

    Reply

    1. Bébé

      kalo lagi marahannya mah tetep bikin bete, tapi kalo udah baikan trus dipikir2 tadi bahas apaan baru deh ketawa2 sendiri.. hahaha..
      Emy jadi tertarik juga kah nyari pasangan yang beda budaya?

      Reply

        1. Bébé

          Igh tersipu2 aja si mba’nya…

          Reply

  2. ridha

    Buahahahaha 😆 aku juga sering saling menanya suara binatang. Misua jg sering bilang suara binatang di indo aneh2 :p
    Tapi sip ah, pasangan gokil nih, ntar keurunannnya kudu gokil juga yak. jadi setu 😉

    Reply

    1. Bébé

      Iya nih, ternyata suara binatang di Indo agak2 ga sesuai standar internasional .. Amiiiin… Semoga nanti keturunannya seimut bapaknya, sekece ibunya… 😛

      Reply

  3. Nova

    wahahaha..
    kebayang ekspresi betenya bebe, tapi masih tetep kece ya? hihihihi..
    si bubu tampaknya puas banget ketawanya tuh.. lumayan senam muka jadinya..

    Reply

    1. Bébé

      kan biar memble asal kece…

      ho’oh geli banget dia.. Gpp yah, sekali2 nyenengin suami… thihihihi…

      Reply

  4. misstitisari

    huahahhahahahahahahhaha!!!
    astagahhh tengahmalem ngakak begini garagara ceritanya Bebe, lagi siiihh kenapa jg mesti ngobrol soal suara binatang sih, mbok ya ngobrolnya obrolan standar suami istri, ahh aku lupa kalian kan bukan pasangan biasa yah :p
    trus kalo suara sapi sama kambing sama ngga be?

    Reply

    1. Bébé

      suara sapi di Indo gimana sih? tapi kayaknya sapi + kambing suaranya internasional yaa.. hahahahaha… *malah lanjut dibahas gini?*

      Reply

  5. Citro Mduro

    Beragam bahasa di dunia. biasa menurut kita bisa saru menurut bahasa orang lain ya

    he.. he. begitu pula dengan bahasa daerah di Indonesia yang beragam

    salam kenal dari pamekasan madura

    Reply

    1. Bébé

      Iya, harus hati-hati kalau di negara atau di daerah baru, bisa2 kata yang menurut kita wajar, bagi mereka aneh, lucu atau malah menyinggung..

      Terima kasih atas kunjungannya.

      Reply

  6. arman

    hahaha lucu ya… emang kadang ada kata yang artinya beda banget kalo bahasanya beda ya… 😀

    Reply

    1. Bébé

      iyaaaa… untung suami sendiri yang denger.. kalo orang lain kan malu-maluin banget..

      Reply

  7. Zilko

    Numpang ngakak dulu, gyahahahaha . Tapi memang ini sih asyiknya berinteraksi dengan orang-orang dari negara yg berbeda. Aku pernah mengalami hal yang serupa (bukan aku sih, tepatnya aku menyaksikan kejadiannya aja; soalnya kasusnya terjadi antara temanku yg orang India dan orang Meksiko. Kapan2 kalau ingat aku tulis di blog ah, hahaha. *sok misterius *)

    Kalau dalam bahasa Belanda sih puss memang artinya kucing loh, hahaha

    Reply

    1. Bébé

      dia dapet bahan postingan lagi… hihihihi

      emang, ini dia asiknya tinggal sama yang beda budaya/bahasa.. banyak kejadian ajaib..

      Mungkin orang Indo juga nyebut Puss karena pengaruh bahasa Belanda kali yaaa..

      Reply

  8. katrin

    haahhahaaaa….lucu ya emang…
    dulu gw juga pernah diskusi suara binatang ama temen dari korea, kalo suara anjing di sana katanya,”meng,meng,meng”…aneh ya…hahahhaa…jadi mreka mikir bahasa kita aneh, kita juga mikir bahasa mreka aneh…wkkkk…

    Reply

    1. Bébé

      huahahahha.. itu lebih aneh lagi.. kok yang meng meng meng

      Reply

  9. SarVic

    Kuk!!

    *ngakakgulingguling*

    Beeee, suamimu lucu benerrrr dah ah… Ada lagi nggak yang model kayak gitu satu?? Aku mau deh…..

    *btw, aq ganti alamat blog jadi sarvicious.blogspot.com Be. Biar keliatan lebih keren aja gitu… Hahahaa*

    Reply

    1. Bébé

      ada lagi ga ya model kayak gitu? kayaknya sih stocknya udah abis,. ntar aku coba cari di gudang…

      Waaaah, ganti nama blog toh… siph, ntar di linknya tak ganti juga deh…

      Reply

  10. Chita

    hahahahahahahahaha….
    Lucu banget deh kalo masalah bahasa gitu, ama temen aja kalo kata-katanya sama tapi artinya beda jauh aja udah lucu banget apalagi kalo udah kalian yang suami istri.

    Reply

    1. Bébé

      kadang sama suami sendiri malah suka lebih malu2in gitu, udah ga ada jaimnya…

      Reply

  11. Winnie

    Like this!! Hahahahahahaha
    Aku sering juga kejadian gini sm doi, kadang kalau kita ngobrol pk mandarin aku sering salah nada trus artinya jadi aneh2 ..hihihi

    Reply

    1. Bébé

      waaaah… salah nada aja udah beda artinya? lebih gawat daripada aku ma bubu dong..

      Reply

  12. ristin

    …. Lucu bangettt… Hahahahahha… Ketawa deh langsung abis baca tulisan ini….. Hahahahhaha.. Pernikahan 2 culture, asik jg hihihi…

    Reply

    1. Bébé

      hooh mba.. seru banget ternyata nikah beda budaya… banyak kejadian ajaibnya..

      Reply

  13. niee

    aku pertama kali tahu juga aneh mbak ternyata penyebutan suara binatang dinegara negara lain beda yak.. tapi arti puss apalagi kuk lucu juga :p

    Reply

    1. Bébé

      Setelah pindah kesini aku juga bau tau kalau beberapa suara binatang itu ga standar internasional.. masing2 negara bisa beda suaranya..

      Kudu hati2 sekarang kalo ke negara baru yang bahasanya beda, bisa2 salah ngomong…

      Reply

  14. Ely Meyer

    tapi emang bener yg kamu tulis di atas itu , aku juga heran knp kucing di sini bunyinya meoww ya sementara di jawa sana kucing bunyinya meong 😀

    Reply

    1. Bébé

      Hahahaha.. sebelum aku pindah kesini juga aku kira bahasa binatang itu internasional loh.. ternyata ada bahasa lokalnya juga…

      Reply

  15. Amela

    ternyata beda negara, beda pula bahasanya hewan2 itu yaa

    Reply

    1. Bébé

      Iyaa… aku juga baru tau loh..

      Reply

  16. elfarizi


    aku masih di bawah umur, gak ngerti … tapi pengen ketawa hahaha

    Reply

    1. Bébé

      O_O waaah masa masih dibawah umur? hihihi..

      Reply

  17. Romantissss…? | Celoteh Boim ...

    […] hampir jadi kegiatan rutin di kantor sehari -hari, nah dari blogwalking itulah gw menemukan blognya mba bebe , yang ternyata isi blognya itu seru dan lucuu banget, bener-bener jadi hiburan di kantor deh baca […]

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *